Utilizar um tradutor freelance em Portugal
Três pacotes estão à sua disposição
Tradução verbal
Não fala português e está prestes a assinar documentos oficiais tais como uma escritura notarial ou os estatutos da sua futura empresa ou mesmo para a abertura de uma conta bancária ou um pedido de financiamento. Se precisar de um tradutor para o assistir durante estes procedimentos, este pacote é para si.
Tradução simples
Esta fórmula consiste numa tradução literária dos seus documentos oficiais (contrato de venda, contrato de trabalho, contrato comercial, etc.). Esta é uma tradução simples que não pode ser utilizada num cartório notarial ou no seu banco no seu país de origem.
Tradução certificada
Esta é a fórmula mais complexa, o nosso tradutor freelance tratará da tradução literária dos seus documentos oficiais (contrato de venda, contrato de trabalho, contrato comercial, etc.). Estas traduções serão então certificadas por um advogado.